-
peças de superfície da montagem
-
peças sobresselentes do smt
-
Alimentador de Smt
-
Peças sobressalentes de máquinas SMD
-
Peças sobresselentes da máquina de SMT
-
Bocal de SMT
-
SMT PCB Board
-
Peças sobresselentes do AI
-
motorista do servo motor
-
Peças do alimentador de SMT
-
Equipamento do conjunto de SMT
-
Lâminas do rodo de borracha de SMT
-
Pasta da solda de SMT
-
Rígida Flex PCB
-
Alojamento de AndrewNós apenas recebemos a máquina e é com embalagem agradável! É vale realmente este preço.
-
Mareks AsarsA máquina funciona bem, Alex é o melhor vendedor que eu me encontrei nunca, thx para seu apoio.
-
Adrian curtoOs alimentadores de JUKI chegaram ontem e nós inspecionamo-los com nosso processo de recepção dos bens. Nosso inspetor era muito entusiasmado e chamado me vê-los
Panasonic NPM Grease - FL100 (N510059330AA) Peças sobressalentes para máquinas SMT

Contacte-me para amostras grátis e vales.
whatsapp:0086 18588475571
bate-papo: 0086 18588475571
skype: sales10@aixton.com
Se você tem algum interesse, nós fornecemos a ajuda online de 24 horas.
xCondição | novo | Velocidade | De alta velocidade |
---|---|---|---|
Qualidade | N510059330AA | Resíduos | Com existências |
Número da parte | BTU-280A-S3 | Precisão | Alta precisão |
Destacar | N510059330AA Gordura NPM,Peças sobressalentes de máquinas SMT N510059330AA,Grease NPM da Panasonic |
Panasonic NPM Grease - FL100 (N510059330AA) Peças sobressalentes de máquinas SMT.
Outros componentes:
1 placa de CPU KXFE00F3A00 N610087118AA ((SCV1ER) |
2 KXFY001LA00 RING I/O BOARD KXFE000FA00 ((NFV2CD) |
3 KXFE0005A00 UM MICROCOMPUTER MC16/H3 N610090171AA |
4 KXFE0004A00 PC BOARD W/COMPONENT MC15/H8 |
5 KXFE0001A00 PC BOARD W/COMPONENT (MC14CA) |
6 KXFE000GA00 PC BOARD W/COMPONENT (NF2ACB) KXFE00FKA00 |
7 KXF0DWW9A00 MOTOR DE CONVERSÃO N510048981AA |
8 KXF0DGEAA00 R MOTOR 3W N510042740AA/DT401 |
9 KXF0E1LXA00 R MOTOR CM402 ((TS4602N1520E500) 50W |
10 N510008188AA 50W 4602N1521E500 |
11 KXF0DGFAA00 Z MOTOR 25W N510042739AA/DT401 |
12 KXF0CWQAA00 Z motor 20w N510042738AA/N510030834AB |
13 KXF0DQXAA00 SENSOR DE PRESSÃO DT401 SENSOR N510025620AA) |
14 N610026749AA SENSOR DE PRESSÃO CM402 VS1-4, KXF0DWVWA00, N610040037AA |
15 N610027221AA SENSOR DE PRESSÃO CM402 VS5-8 |
16 N610017022AD SENSOR DE PRESSÃO CM602 VS1-6, N610017022AC |
17 N610017023AC SENSOR DE PRESSÃO CM602 VS7-12, N610017023AD |
18 N510002508AA Z MOTOR 15w CM 402/602 N510042737AA |
N.O. de transporte de mercadorias |
20 N510015533AA METÁRIO CM402, KXF0DUPAA02 |
21 N510028739AA METÁRIO CM602/N510054811AA, N510024102AA |
22 N510002505AA AÇO |
23 108072906402 SHAFT MSF |
24 KXFX036HA00 CAMERA de PCB |
O número de veículos aéreos a que se refere o artigo 5.o, n.o 1, do Regulamento (CE) n.o 216/2008 é alterado em conformidade com o artigo 5.o, n.o 3, do Regulamento (CE) n.o 715/2009. |
O número de veículos aéreos a que se refere o artigo 4.o, n.o 1, do Regulamento (CE) n.o 216/2008 é alterado em conformidade com o artigo 4.o, n.o 3, do Regulamento (CE) n.o 715/2009. |
A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho e ao Parlamento Europeu uma proposta de regulamento que estabeleça as regras de execução do presente regulamento. |
A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Parlamento Europeu e ao Conselho uma proposta de decisão relativa à aplicação do presente regulamento, em conformidade com o disposto no n.o 2 do artigo 4.o do Regulamento (UE) n.o 1095/2012. |
O valor de referência deve ser igual ou superior a: |
O sistema de controlo deve ser equipado com uma válvula de ar condicionado. |
31 KXF0A3RAA00 Mudança de bocal VQZ1220-5MO-C4 |
O valor da solução deve ser igual ou superior a: |
33 KXF05PLAA00 GREASE |
34 KXFW1KS5A00 8MMFEEDER |
35 KXFW1KS6A00 12/16MMFEEDER |
36 KXFX03DGA00 Bocal:110 |
37 KXFX037NA00 Nozlle:115A |
38 KXFX0384A00 Bocal:120 |
39 KXFX0385A00 Bocal:130 |
40 KXFX0386A00 Bocal:140 |
41 KXFX037SA00 Bocal:1001 |
42 KXFX037TA00 Nozlle:1002 KXFX03DUA00 |
43 KXFX037UA00 Bocal:1003 |
44 KXFX037VA00 Bocal:1004 |
45 KXFX037WA00 Bocal:1005 |
46 N610017371AC Nozlle:110S N610017371AD |
47 Nozlle:115AS N610017372AD |
48 N610017373AC Nozlle:120S N610017373AD |
49 N610017375AC Nozlle:130S N610017375AD |
50 KXFX0386A00 Nozlle:140S |
51 Nozlle:205S N610017370AD |
52 N610040786AA Nozlle:225CS N610040786AB |
53 N610040787AA Nozlle:226CS N610040787AD |
54 N610040788AA Nozlle:230CS N610040788AD, N610040788AB |
55 N610043815AA Nozlle:235CS N610043815AB |
56 N610040853AA Nozlle:240CS |
57 N610040783AA Nozlle:226C |
58 N610040784AA Nozlle:230C N610040784AD |
59 N610043814AA Nozlle:235C N610043814AD |
60 N610062681AA Nozlle:240C |
61 N610038265AA Nozlle:203ZS N610038265AB |
62 N610030510AC Nozlle:206AS N610030510AD |
63 KXFX0387A00 Bocal:450 |
64 KXFX03NGA00 Bocal:460 |
O motor de alimentação N510006106AA |
66 N510043555AA Motor de alimentação N510046420AA |
A partir de 1 de janeiro de 2016, o número total de veículos a motor de combustível será de 103. |
N.O.P.R.R.N. |
69 N610071334AA CM602/CM212/CM402 FILTRO N210048234AA |
70 N610009409AA Titular 402Titular |
71 N610071723AA Titular 402Titular, N610113250AB |
72 KXFB00L1A02 DT401 MANUAL DE ARMA DE CLAMP |
73 KXFB00S6A03 CLAMP ARM CM402 HOLDER 010DC111270 |
A Comissão considera que a aplicação do artigo 107.o, n.o 1, alínea a), do Regulamento (CE) n.o 1224/2009 não pode ser objecto de restrições. |
75 N210007425AA SPRING CM402 |
76 KXF0DKAAA00 FRUTA CM402 HOLDER |
77 N210017657AB TOLDADOR DT401 TOLDADOR |
A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho e ao Parlamento Europeu uma proposta de decisão relativa à aplicação do presente regulamento, em conformidade com o artigo 4.o, n.o 3, do Regulamento (UE) n.o 1095/2012. |
79 N210068065AA SPRING CM602-detentor |
80 N610014970AE Alimentador de chapas |
O número de pessoas sujeitas a um regime de segurança é o número de pessoas sujeitas a um regime de segurança. |
82 N610011241AB Titular 602Titular |
83 N610071724AA Titular 602Titular |
84 N210014666AC FERREIRA 602HOLDER |
85 KXFB00VCA01 PIN de suporte 402 |
86 N610087389AA PIN de apoio 402 |
87 N1F8CC2 BOARD ((CC) BM221 |
88 N1FA964002A LED BOARD BM221 |
89 N510038350AA Unidade de LED BM221, 3994730001 |
90 108111001801 BM filtro de cabeça BM221 |
91 N510030078AA BM condutor-chefe BM221 |
92 N510023800AA CAMERA BM BM221 |
93 108620912401 LENÇA Câmara BM221 |
94 N606MRJ2-233 motorista BM S/Z |
95 N641TA4N1530 BELT BM221 |
96 N641TA4N1595 CINTURÃO BM221 |
97 N641TA4N1715 BELT BM221 |
98 1086213290 UNDER CAMERA UNIT BM221 |
99 1086213190 Unidade de câmara BM221 |
100 KXFP6CJAA00 CM402 |
101 N510016346AA Luz preta CM402 |
102 KXFX03WMA00 VALVE VQD1151U-5L |
103 104305971104 HDF 2 NOZZLE |
104 104305972104 HDF 4 NOZZLE |
105 104687870505 MSR VS NOZZLE |
106 104687871004 MSR S NOZZLE 10468S0016 |
107 10468S0017 MSR VVS NOZZLE |
108 N1F86243A VISION BOARD |
109 N510056485AA SPLINE BALL |
110 N610082541AA COMTROL BOARD 006 BM |
111 N610012673AA CARRO DE Alimentação |
112 N610001944AB CM602 CAMERS=A |
113 KXF0DKSAA01 PLUNGER |
A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho e ao Parlamento Europeu uma proposta de decisão relativa à aplicação da presente diretiva. |
115 N610015978AA TOUCL Avião |
116 N510023795AA CM402 MARKER |
117 N210013682AB Guia de fitas |
118 N610002833AA 8MMFEEDER |
119 KXF0DXKJA00 CM202 Guia de fita |
120 N510027476AA Z MOTOR 6W CM602 |
121 N1SA964003 Unidade de LED BM221 |
122 KXF0DWP0A00 CAM FOLLOWER PULLEY |
123 KXF0DHSAA00 MOTOR TS4502N2227E500 |
124 FEEDER Cartão de bordo |
125 10807GH811AG NOZZL SA |
126 10807GH812AG NOZZL |
127 10807GH813AF NOZZL |
128 KXF0DXFYA00 CM202 cilindro de alimentação |
N.O.R.R.R.R.R.R.R.R. |
130 10467S0052AA MSR CYLINDER 25-20 |
131 10467S0053AA MSR CYLINDER 32-20 |
O número de veículos deve ser indicado. |
133 104687862604 LEVER 104687862603, 104687862602 |
134 10467S0006AA Refletor |
A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho e ao Parlamento Europeu uma proposta de regulamento que estabeleça as regras de execução do presente regulamento. |
O sistema de transmissão deve ser equipado com um sistema de transmissão de energia elétrica. |
O sistema de transmissão deve ser equipado com um sistema de transmissão de energia elétrica. |
138 N510002594AA Y AXIS MOTOR DRIVER MR-J2S-350B-EE085 |
139 N510002593AA X DRIVER DE MOTOR DO EIXO MR-J2S-60B-EE085 |
140 N510027883AD Escala linear Eixo X |
141 N510027884AD ESCALA LINEAR Eixo Y |
142 N510056485AA SPLINE BALL H16 eixo |
143 N610102507AA UM MICROCOMPUTER NPM controle de transporte de travessia |
144 N610097972AA UM MICROCOMPUTER 16 Tabela de controlo do eixo Z da cabeça do bico |
145 N610106340AA UNO MICROCOMPUTER de placa |
N610099138AA UM MICROCOMPUTER CPU BOX PCB-COM ((Kernel Inside), N610121793AA |
147 N610059330AA PC BOARD W/COMPONENT POWER FAILURE SUB-BOARD |
148 N610063804AA PC BOARD W/COMPONENT Ring I/O Load Board |
149 N510056943AA MOTOR LINEAR,DC 6W transportador |
150 N510037232AA MOTOR DE PASSO, transportador DC de 6W |
151 N510043454AA AC SERVO MOTOR, 15W MULTI |
152 N510039754AB MOTOR DE PASSO, DC 6W H8 Eixo Z |
153 N510043456AA AC SERVO MOTOR,25W MULTI H2 eixo Z |
N510043455AA AC SERVO MOTOR, 3W MULTI H2 Theta-eixo |
155 N510042809AB AC SERVO MOTOR, 4W MULTI H8 Theta-eixo |
156 N510054833AA Sensor de fluxo |
157 N510054834AA Sensor de fluxo |
158 N510054835AA Sensor de fluxo |
159 N510054836AA Sensor de fluxo |
160 N510048691AA Sensor de fluxo |
161 N510048692AA Sensor de fluxo NPM |
162 N510038118AA Válvula de solenoide, de alumínio |
163 N510047869AA VALVA |
164 N510054844AA VALVA |
165 N510031655AA VALVA |
166 N510038241AA VALVA |
167 KXF0DX8NA00 VALVA PNEUMÁTICA |
168 N510040354AB Válvula de solenoide |
169 N510040353AB Válvula de solenoide |
170 N510035086AB AMPLIFICADOR |
171 N210098763AB CONTROLADOR DE ARMA CLAMP H2, N210007284AB O número de armação é o seguinte: |
172 N210068065AA FERREIRA HÉLICAL,Tentador de H2 de aço |
173 N210014666AC FERREIRA HÉLICAL,Tentador de H2 de aço |
N610009394AB FILTRO TOLDADOR TOLDADOR de H2, N610009394AA |
175 N510043608AA CAM FOLLOWER |
176 N510012235AA RELAJE |
177 N510025759AB RELAJE, 24V |
N510038301AA CILINDRO AÉRICO |
179 N510038308AA FUNDAMENTO DE ELETRÃO |
180 KXFP6GE3A00 FORMAÇÃO DE PODER |
181 N210118715AA PLATO, AÇO INOXIDÁVEL H16 |
182 N210087077AC PLATO, aço inoxidável H8 |
183 N510040164AB CABELOS DE FIBRA ÓTICA, PLÁSTICO |
184 N510039140AB CABELOS DE FIBRA ÓTICA, PLÁSTICO |
185 N510037842AA Cinturão plano, borracha 4,5 mm |
186 N510037843AA Cinturão plano, borracha 4,5 mm |
187 N510037844AA Cinturão plano, borracha 4,5 mm |
188 N510037845AA Cinturão plano, borracha 4,5 mm |
189 N510055507AA Cinturão quadrado, borracha 6 mm |
190 N510034190AA Cinturão quadrado, goma 6 mm |
191 N510039003AA CINTURO QUADRADO, RUBO 4,5 mm |
O sistema de transmissão deve ser equipado com um sistema de transmissão de ar. |
N510059330AA imagem:
Os nossos serviços
Serviço profissional
A PY oferecerá as máquinas e acessórios SMT novos e usados mais favoráveis para fornecer um serviço pós-venda abrangente e de primeira classe.
Serviços de reparação
Os técnicos profissionais protegem a qualidade dos produtos.
O período de garantia de qualidade é oferecido após o serviço de reparação.
Qualidade superior
A PY retribuirá a confiança dos clientes novos e antigos com produtos da qualidade mais superior, o preço mais rentável e o apoio técnico mais completo.
Embalagem
1Caixa de cartão/ caixa de madeira/ pacote de acordo com as exigências do cliente.
2A embalagem é muito segura e forte, garantimos que o produto será entregue a você em boas condições.
Transportes marítimos
1Enviaremos os produtos ao seu local designado por FedEx/UPS/DHL/EMS a tempo.
2Se precisar de o usar urgentemente, também podemos organizar o transporte aéreo e marítimo para garantir a entrega segura e pontual das mercadorias às suas mãos.
Se tiverem necessidades especiais, por favor, avisem-nos já!
Perguntas frequentes:
P: Quanto tempo tem para entregar?
A: Nós.O produto é enviado diretamente de Shenzhen. O tempo é rápido. Se estiver em estoque, geralmente é de 3 dias. Se não houver estoque, é calculado pela quantidade.
P: Que tal a qualidade das nossas peças de reposição?
R: Exportamos para a Europa e para os EUA há anos, a qualidade é o principal fator que nos preocupa.
Q.Porquê escolher PY?
R: Produtos de alta qualidade com preço razoável, transporte rápido.
B: Boa formação técnica e apoio técnico
C: Comunicação profissional e apoio a empresas internacionais
D: Opções profissionais para o transporte internacional
E: Fornecedor de marcas confiáveis.